“Não Existe Amor Em SP”

Criolo – “Não Existe Amor Em SP”

“Nie ma miłości w SP”

Nie ma miłości w SP*
Mistyczny labirynt
Gdzie krzyczą graffiti
Nie da się opisać
W ładnym zdaniu
Na pocztówce tak przesłodzonej
Uważaj ze słodkością
São Paulo jest jak bukiet
Bukiet z martwych kwiatów
W ładnej aranżacji
Ładnej aranżacji stworzonej dla Ciebie

Nie ma miłości w SP
Bary są pełne tak pustych dusz
Chciwość wibruje, pobudza próżność
Zwróć mi moje życie i utoń w morzu własnej żółci
Tu nikt nie idzie do nieba

Nie trzeba umierać, by zobaczyć Boga
Nie trzeba cierpieć, by wiedzieć, co jest dla Ciebie najlepsze
Spotkanie dwóch chmur przy każdych resztkach, na każdym rogu
Daj mi łyk życia
Nie trzeba umierać, by zobaczyć Boga

* SP – São Paulo

tłum. Helena Krajewska

Tekst oryginalny:

Não existe amor em SP
Um labirinto místico
Onde os grafites gritam
Não dá pra descrever
Numa linda frase
De um postal tão doce
Cuidado com doce
São Paulo é um buquê
Buquês são flores mortas
Num lindo arranjo
Arranjo lindo feito pra você

Não existe amor em SP
Os bares estão cheios de almas tão vazias
A ganância vibra, a vaidade excita
Devolva minha vida e morra afogada em seu próprio mar de fel
Aqui ninguém vai pro céu

Não precisa morrer pra ver Deus
Não precisa sofrer pra saber o que é melhor pra você
Encontro duas nuvens em cada escombro, em cada esquina
Me dê um gole de vida
Não precisa morrer pra ver Deus

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *