“Los Reyes Magos” to jedna z kolęd z cyklu “Navidad Nuestra” napisanego przez argentyńskiego kompozytora Ariela Ramíreza do tekstów Félixa Luny. Tłumaczenie nadaje się do śpiewania.
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=mGMEv0yyeFA]
Llegaron ya los reyes y eran tres, Melchor, Gaspar y el negro Baltasar arrope y miel le llevarán y un poncho blanco de alpaca real.Changos y chinitas duermansé que ya Melchor, Gaspar y Baltasar todos los regalos les darán para jugar mañana al despertar. El Niño Dios muy bien lo agradeció |
Z dalekich stron, przybyło królów trzech: Kacper i Melchior, czarny Baltazar Przynieśli miód, słodziutki dżem I białe ponczo z alpaki na mróz.Ptaki i biedronki smacznie śpią, bo Melchior, Kacper, czarny Baltazar wszystko czego zechcą, dadzą im, by mogły grać, już jutro skoro świt. Jezusek nasz, dziękował grzecznie im, |
tłum. Andrzej i Michał Gulczyńscy