Então É Natal
Então é Natal, e o que você fez? |
Więc jest Boże Narodzenie
Więc jest Boże Narodzenie, i co zrobiłeś? |
Então é Natal, pro enfermo e pro são Pro rico e pro pobre, num só coração Então bom Natal, pro branco e pro negro Amarelo e vermelho, pra paz afinal Então bom Natal, e um ano novo também Que seja feliz quem, souber o que é o bem |
Więc jest Boże Narodzenie, dla chorego i dla zdrowego, Dla bogatego i dla biednego, w jednym sercu. Więc wesołych Świąt, dla białego i dla czarnego, Żółtego i czerwonego, dla ostatecznego pokoju. Więc wesołych Świąt i Nowego Roku też. Niech będzie szczęśliwy ten, kto wie, co to jest dobro. |
Então é Natal, o que a gente fez? O ano termina, e começa outra vez Então é Natal, a festa Cristã Do velho e do novo, o amor como um todo Então bom Natal, e um ano novo também Que seja feliz quem, souber o que é o bem |
Więc jest Boże Narodzenie, co zrobiliśmy? Rok się kończy i zaczyna się na nowo. Więc jest Boże Narodzenie, chrześcijańskie święto. Starego i nowego, miłości jako całości. Więc wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku. Niech będzie szczęśliwy ten, kto wie, co to jest dobro. |
tłum. Marta Jarzyńska